Reklamlarda Yanlış Türkçe Kullanımı (MİM)

Yazan: froNau - Tarih: 5 Ağustos 2008 Salı @ 16:40 - Kategori: froNau Özel

Bu sefer yeni bir mim’in fitilini ben ateşliyorum ve çevremizdeki yanlış Türkçe kullanımını herkesin gözleri önüne sermek istiyorum :) .

İlk önce yaşadığım yerde bir dükkanın camına yazdığı yazıyla karşılaştım; “ŞOK KANPANYA!” diyordu yazıda. “Hay kocakafalı, insan bi’ kontrol etmez mi onu cama yapıştırmadan önce” diyerek içimden kızdım. Daha sonra bir İnternet sitesindeki reklamlarda gördüm ve artık bu yanlışları herkese gösterme vakti dedim :) .

İşte benim gözüme takılan Türkçe’nin yanlış kullanımına ilişkin örnekler:

Şarkıcı Tan – Albüm Kapağı

Reklamlarda Yanlış Türkçe Kullanımı - Tan -

Yıldızlarda kayar değil yıldızlar da kayar olmalıydı. Çünkü da, dahi anlamını veriyor. Neredeyse tüm Türkiye’ye dağıtıldı albümü ve bu sayede milletimize yeni bir yanlış kullanım aşılandı bana kalırsa. Ayrıca kapaktaki Photoshop o kadar bariz belli ki :D . Başka tshirt’ü mü yokmuş acaba Tan’ın ki aynı tshirt’le poz vermiş :D .

Dükkan Camı

Reklamlarda Yanlış Türkçe Kullanımı - Dükkan Camı -

Adamın kabahati yok. Dükkan sahibinden bahsediyorum. Bu yazıyı yazan kocakafalı da sorun var. Aslında o reklamcıda da sorun yok. Sorun o reklamcıya kampanya sözcüğünü kanpanya diye öğreten öğretmeninde!

Resme dikkatli bakın ve kahverengili beni görün :D .

İnternet Reklamı

Reklamlarda Yanlış Türkçe Kullanımı - İnternet Reklamı -

CW yerine iyiki şaşırıp WC yazmamışlar diye şükrettim bunu görünce. Yahu böyle birşey olabilir mi? her tarafta bangır bangır cv diye yazılıyor. Özel bir ahmaklık gerekiyor zannedersem.

Reklamlarda Yanlış Türkçe Kullanımı - İnternet Reklamı -

Yok abi sizinle çalışmak istemem! Firma bilgi akademisi diyor sloganında ama Türkçe’yi adam gibi yazamayan adamlardan ne bilgisi öğretmesini bekleyeceksin ki?

Evet takıntılıyım! Türkçe’yi yanlış kullananlara takıntılıyım. Herkez, yanlız, yalnış, baqarız, saten (zaten yerine kullanıyorlar!) yazanlara gıcığım.

Haydi herkes göstersin bakalım araştırmacı tarafını.

Bu mimi Fatih Abi‘ye, Furkan‘a, BaşManyak‘a ve m4gnetic‘e paslıyorum.

(Dahaca Oylanmadı!)

Loading ... Loading ...

Benzer Yazı(lar)

“Reklamlarda Yanlış Türkçe Kullanımı (MİM)” yazısına 5 yorum var!

  1. en kısa zamanda pasınızı gole çevireceğim :)

  2. @ Basmanyak, Furkan;

    Her ikinize de çok teşekkür ederim.

  3. [...] Reklamlarda Yanlış Türkçe Kullanımı [...]

  4. bence suç öğretmeninde xD=)

Not: Yorumun anında yayınlanmayacak, beklemeye alınacak bu sebepten ötürü aynı şeyi 10 kere yollamamalısın. Ayrıca Türkçe yazım kurallarına tecavüz etmiş yorumlar onaylanmadan silinirler. Kimseye küfür, hakaret edemezsiniz, efendi gibi yazın yorumlarınızı.